retranslate parts of sincuvate based on an old translation of mine
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									a6a0f891fa
								
							
						
					
					
						commit
						c72981a521
					
				| 
						 | 
				
			
			@ -50,29 +50,31 @@ this so I could translate it. Yay!
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
# English
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Awoken / My eyes still seeing dreams
 | 
			
		||||
Awoken, my eyes still seeing dreams
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Melting the darkness like mixed pigments
 | 
			
		||||
The darkness melts away like a blending pigment
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
My screaming heart is searching for light / My sunken eyes shut
 | 
			
		||||
Searching for light, my beating heart screams out, and my sinking eyes closed.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Ah, being born in this world is just fate they say.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Every time I try to make my mark, it's just forgotten, and those hands
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
clasped together. Crack your shell.
 | 
			
		||||
clasped together, and drill through my shell
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
In a helix, two strings twine together,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
and pull together, weaving the story of a dichromatic pair.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
In a small crack, the flowing light... / Shut eyes looked away.
 | 
			
		||||
Through the fracturing gap, a light shines through,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
and shut eyes looked away.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Ah, being alive in this world is no mistake they say.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Even if it's just something I say to myself, my forgotten heart responds...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
for a moment would be fine.
 | 
			
		||||
though just for a moment would be fine.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Ah, being born in this world is just fate they say.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user